لَيْسَ
عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم
مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ
كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ
Tidaklah menjadi salah, kamu mencari limpah kurnia dari Tuhan kamu
(dengan meneruskan perniagaan ketika mengerjakan Haji). Kemudian apabila kamu
bertolak turun dari padang Arafah (menuju ke Muzdalifah) maka sebutlah nama
Allah (dengan doa,"talbiah" dan tasbih) di tempat Masy'ar Al-Haraam
(di Muzdalifah), dan ingatlah kepada Allah dengan menyebutnya sebagaimana Ia
telah memberikan petunjuk hidayah kepadamu; dan sesungguhnya kamu sebelum itu
adalah dari golongan orang-orang yang salah jalan ibadatnya.
It is no sin for you that ye seek the bounty of your Lord ( by trading )
. But , when ye press on in the multitude from Arafat , remember Allah by the
sacred monument . Remember Him as He hath guided you , although before ye were
of those astray .
TAFSIR NURUL IHSAN
لَيْسَ
عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ
Tiada atas kamu itu dosa bahawa kamu tuntut akan kurnia rezeki daripada
Tuhan kamu dengan tijarah berniaga pada dalam haji, turun ini ayat menolak bagi
benci muslimin akan berniaga dalam kerja haji
فَإِذَا
أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ
Dan apabila bertolak kamu daripada padang Arafat kemudian daripada wuquf
dengannya
فَاذْكُرُواْ
اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
Maka hendaklah kamu banyak-banyak sebut akan Allah pada sisi masy ‘aril
haram dengan talbiah dan tahlil dan doa mas’aril haram itu bukit pada akhir
Muzdalifah dinama Qozah dan pada hadis bahasanya Nabi Sollahu alaihi wasallam
brhenti dengannya berzikir akan Allah dan doa hingga asfar cerah.
وَاذْكُرُوهُ
كَمَا هَدَاكُمْ
Dan sebut oleh kamu akan Allah seperti barang yang menghidayah Ia akan
kamu kepada segala tanda agamanya dan segala kerja hajinya
وَإِن
كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ
Dan jika ada kamu daripada dahulu daripada jumlah segala orang dholalah
sekalipun
Tiada ulasan:
Catat Ulasan