Rabu, 8 Jun 2016

An Nisa' - Ayat 12 (Ms 158 - 159)


وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ  
Dan bagi kamu hai suami nisfu setengah barang yang tinggal oleh segala isteri kamu jika tiada bagi mereka itu anak daripada kamu atau daripada lain kamu

فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ  مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ  

Maka jika ada bagi mereka itu anak maka bagi kamu itu rubu’ daripada barang yang mereka itu tinggal daripada kemudian melunas wasiat yang berwasiat mereka itu dengannya atau bayar hutang atasnya dan dihubung dengan anak itu cucu daripada anak lelaki dengan ijma’ ulama’

وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ  
Dan bagi mereka itu isteri itu rubu’ seorang atau lebih daripada barang yang kamu tinggal jika tiada ada bagi kamu itu anak daripada mereka itu atau daripada lain

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ  مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ  
Maka jika ada bagi kamu itu anak maka bagi mereka itu isteri ‘thumun’ daripada barang harta yang kamu tinggal darpada kemudian melunas wasiat yang kamu wasiat dengannya atau bayar hutang atasnya maka cucu daripada anak lelaki seperti anak lelaki zul arham maka cucu daripada nak perempuan zul arham tiada pesaka demikian jika anak perempuan bagi saudara lelaki anak lelaki bagi saudara perempuan sama ada syaqiq atau siapa dan ‘ammu’ saudara perempuan bagi bapa dan anak perempuan ‘ammu’ saudara lelaki bagi bapa dan khal dan khalah saudara ibu dan bapa ibu dan ammu seibu dan anak saudara seibu  sepuluh orang zul arham maka ammu dan anak ammu dan anak saudara tiada mengasabah saudara yang perempuan

وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ  
Dan jika ada lelaki yang dipesaka itu kalalah tiada bapa dan tiada anak atau perempuan kalalah dan ada baginya saudara lelaki atau perempuan yang seibu maka bagi-bagi tiap daripada keduanya sudus daripada barang yang ditinggal

فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ  
Maka jika ada mereka itu saudara seibu itu banyak dariapda yang demikian itu maka mereka itu bersekutu pada thuluth bersamaan lelaki dan perempuan

مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ

Daripada kemudian wasiat yang diwasiat dengannya atau bayar hutang
غَيْرَ مُضَارٍّ  

Hal tiada memberi mudharat akan warith seperti wasiat lebih thuluth

وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ  وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ  ﴿النساء:١٢﴾

Akan sebagai wasaiat daripada Allah Ta’ala dan bermula Allah Ta’ala itu Tuhan yang Amat mengetahui barang yang ditadbir bagi makhluknya dariapda hukum faraid lagi halim kasih sayang dengan ta’khir siksa daripada mereka yang menyalahinya dan telah menuntut oleh sunnat akan pesaka mereka yang tersebut itu dengan orang yang tiada menang daripada bunuh atau lain agama atau hamba