وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي
الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي
قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ
عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْياً
وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Dan
(ingatlah) ketika Nabi Ibrahim (merayu dengan) berkata: "Wahai Tuhanku!
Perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan makhluk-makhluk yang
mati?" Allah berfirman: "Adakah engkau belum percaya (kepada
kekuasaanku)?" Nabi Ibrahim menjawab: "Bahkan (aku percaya dan
yakin), akan tetapi (aku memohon yang demikian ialah) supaya tenteram hatiku
(yang amat ingin menyaksikannya)". Allah berfirman: "(Jika demikian),
ambilah empat ekor burung, kemudian kumpulkanlah olehmu (dan cincanglah
semuanya). Setelah itu letakkanlah di atas tiap-tiap sebuah bukit sebahagian
daripadanya. Kemudian serulah burung-burung itu nescaya semuanya akan datang
kepadamu dengan segera". Dan ketahuilah sesungguhnya Allah Maha Kuasa, lagi
Maha Bijaksana.
TAFSIR NURUL IHSAN
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ
Dan ketika berkata
Nabi Ibrahim
رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي
الْمَوْتَى
Hai Tuhanku perlhat
akan daku betapa Kaifiat Engkau menghidup orang mati kata ia ketika lihat satu
bangkai di tepi laut memakan akan dia binatang laut ketika air pasang dan
binatang darat ketika air surut maka ta’ajjub ia daripadanya hidupnya kerana
setengah dalam laut dan setengan atas darat
قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن
Firman Allah tiadakah
engkau beriman dengan qudratKu atas menghidup Tanya Allah Ta’ala akan Nabi
Ibrahim serta ketahu dengan imannya supaya dijawab barang yang ditanya maka
ketahui yang mendengar akan kehendaknya Nabi Ibrahim
قَالَ بَلَى
Kata Nabi Ibrahim
sebenar hambaMu beriman
وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي
Dan tetapi supaya
tetap hatiku dengan memandang tulang yang berhimpun serta ambil dalil
قَالَ
firmanNya
فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ
Maka ambil olehmu
akan empat jenis daripada burung
فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ
Maka cincang campur
olehmu akan mereka itu daging dan bulu hampir engkau
ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ
مِّنْهُنَّ جُزْءاً
Kemudian jadi olehmu
atas tiap-tiap suatu bukit yang empat atau tujuh dariapda mereka itu satu-satu
juzuk
ثُمَّ ادْعُهُنَّ
Kemudian seru oleh
kamu akan mereka itu kepada engkau
يَأْتِينَكَ سَعْياً
Nescaya datang mereka
itu akan dikau dengan segera
وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ
حَكِيمٌ
Dan ketahui oleh kamu
bahawasanya Allah Ta’ala Tuhan yang amat keras tiada lemah akan Dia oleh suatu
lagi amat Hakim pada perbuatannya maka ambil Ibrahim akan burung Tho_us merak
dan siwao (seumpamanya) dan dan dendang (Selayang) dan dik bapa ayam dan
perbuat ia dengan sekelian itu barang yang tersebut dan pegang ia akan keapala
masing-masing itu padanya dan panggil ia akan mereka itu maka terbanglah segala
juzuk dariapda bukit itu keapda setengah hingga cukup kemudian berhadap ia
kepada segala kepala masing-masing dan terbang ia dengan izin Allah.