وَإِنْ
كُنْتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا
Dan
jika ada kamu itu atas musafir dan tiada kamu dapat juru tulis dan kamu
berhutang
فَرِهَانٌ
مَقْبُوضَةٌ
Maka
gadaian yang diterima supaya kamu kepercayaan dengannya atas hutang itu dan
telah menyata oleh sunat akan harus gadaian pada hadir dan ada surat dan syarat
terima pada gadaian tambah dan memadai daripada murtahin atau wakilnya
فَإِنْ
أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا
Maka
jika percaya setengah kamu akan setengah atas haqnya maka tiada ambil gadaian
ia
فَلْيُؤَدِّ
الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ
Maka
hendaklah tunai oleh mereka yang dipercayai itu akan amanahnya hutang itu
وَلْيَتَّقِ
اللَّهَ رَبَّهُ
Dan
hendaklah takut ia akan Allah Ta’ala Tuhannya pada tunai hutangnya
وَلَا
تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ
dan
jangan kamu sembunyi akan saksi apabila diseru kepada mendirinya
وَمَنْ
يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ
dan
barang siapa yang sembunyi akan saksi maka bahawasanya berdosa hatinya kerana
hati itu tempat saksi apabila berdosa ia mengikut akan dia oleh lainnya daripada
segala anggota maka disiksa atasnya seperti segala yang berdosa
وَاللَّهُ
بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
dan
Allah Ta’ala dengan barang yang kamu beramal itu amat mengetahui tiada
tersembunyi satu khair atau syar baik atau jahat