Rabu, 8 Julai 2020

Al Maidah - Ayat 108


 Tafsir Nurul Ihsan Ms 247 Baris Ke 8

ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا
Bermula yang demikian itu kembali sumpah kepada waris terlebih hampir bahawa mendatang mereka itu saksi atau segala orang yang berwasiat dengan saksi atas wajahnya yang mereka itu tanggungan daripada ketiadaan ditukar dan khianat

أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ
Atau takut mereka itu bahawa dikembalikan sumpah kemudian daripada sumpah mereka itu atas segala waris yang mendakwa maka bersumpah mereka itu atas khianat dan dusta mereka itu pula maka dapat kekejian mereka itu dan kena bayar

وَاتَّقُوا اللَّهَ
Dan takut oleh kamu akan Allah dengan meninggalkan khianat dan dusta

وَاسْمَعُوا ۗ
Dan dengan oleh kamu barang yang disuruh dengannya dengan terima

وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Dan Allah Ta’ala itu Tuhan yang tiada beri hidayah Ia akan segala kaum yang fasiq-fasiq kepada jalan kebajikan

Sabtu, 4 Julai 2020

AL MAIDAH 107


 TAFSIR NURUL IHSAN AL MAIDAH 107 MS 246 BARIS KE 5 DARI BAWAH

فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا

Maka jika diketahui atas bahawa kedua saksi itu mustahak dosa pada sumpah atau saksi dusta seperti didapat pada keduanya akan harta mayat yang ditambah dan dakwa kedua berkata harta itu ia beli atau wasiat daripada mayat

فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا

Maka dua saksi yang lain berdiri keduanya pada tempat keduanya

مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ

Daripada segala mereka yang mustahak atas mereka dua yang terlebih hamper dengan mayat pada sisinya segala ayak pada saksi yang dahulu itu handaklah bersumpah dua orang waris yang terlebih hamper kepada mayat

فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ

Maka bersumpah kedua saksi yang kemudian itu dengan nama Allah atas khianat dua saksi yang dahulu dan kata kedua

لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا

Bermula saksi kami ini terlebih sebenar daripada saksi keduanya

وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ

Bahawasa kami ketika itu sungguh daripada jumlah segala orang yang zalim-zalim maka hokum wasit tsabait dan berwasiat orang sakit supaya dapat berkata-kata dalam kubor suruh taruh saksi Mansukh tiada wajib taruh saksi pada wasiat

Al Maidah 106


TAFSIR NURUL IHSAN AL MAIDAH 106 MS 246 BARIS KE 6 DARI ATAS
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
Hai segala mereka yang beriman
شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ
Saksikan antara kamu apabila hadir seorang kamu kepada mati ketika berwasiat itu dua saksi yang adil kedua akan daripada kamu orang Islam atau dua orang daripada lain agama kamu

إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ
Jika kamu musafir pada bumi

فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ
Maka kena akan kamu oleh musibah kematian diri kamu

تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ
Kamu habas keduanya daripada kemudian sembahyang asar

فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ
Maka bersumpah kedua saksi dengan nama Allah jika kamu jatuh syak hati pada barang-barang yang diwasiat dan kata kedua saksi itu

لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا
Tiada kami tukar dengan nama Allah itu harga daripada dunia dengan sumpah atau saksi dusta

وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ
Dan jika ada orang yang disumpah baginya atau yang disaksi baginya kerabat sekalipun

وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ
Dan tiada kami sembunyikan saksi Allah Ta’ala yang disuruh kami dengannya

إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ
Bahawasa kami ketika itu daripada jumlah segala orang yang jika kami sembunyikan akan dia

Kuliah Tafsir Nurul Ihsan telah dimulakan kembali di Masjid Bukit Indah pada 6 Julai 2020 selepas berhenti kerana Covic 19 (PKP) yang bermula dari 18 Mac 2020 hingga 9 Julai 2020.

Isnin, 13 April 2020

Al Maidah - Ayat 105




يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

105. Hai orang-orang yang beriman, jagalah dirimu; tiadalah orang yang sesat itu akan memberi mudharat kepadamu apabila kamu telah mendapat petunjuk. Hanya kepada Allah kamu kembali semuanya, maka Dia akan menerangkan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.

TAFSIR NURUL EHSAN MS 245 BARIS KE 4 DARI BAWAH

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا

Hai segala mereka yang beriman

عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ ۖ

Atas kamu diri kamu sahaja kamu pelihara dan jaga beri pengajaran hokum Allah dan Rasul

لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Tiada mudarat akan kamu oleh mereka yang sesat apabila kamu hidayah akan dia tiada mahu mengikut sabda Nabi sollahu alaihi wasallam suruh oleh kamu dengan ma’ruf dan tegah oleh kamu daripada mungkar hingga apabila engkau telah lihat orang setengah bakhil itu taat akan hawa nafsu diikut akan dunia dilebih atas akhirat dan mengajaib tiap-tiap yang ampunya fikiran dengan fikirannya maka atass engkau diri engkau jua ketika itu

Isnin, 6 April 2020

Al Maidah 104



وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ

Apabila dikatakan kepada mereka: "Marilah mengikuti apa yang diturunkan Allah dan mengikuti Rasul". Mereka menjawab: "Cukuplah untuk kami apa yang kami dapati bapak-bapak kami mengerjakannya". Dan apakah mereka itu akan mengikuti nenek moyang mereka walaupun nenek moyang mereka itu tidak mengetahui apa-apa dan tidak (pula) mendapat petunjuk?.
TAFSIR NURUL EHSAN Ms 245 Baris Ke 9 Dari Bawah

 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ

Dan apabila dikata bagi mereka itu marilah kamu kepada hukm barang yang telah diturunkan oleh Allah Ta’ala dan kepada rasul daripada menghalal barang yang kamu mengharam

قَالُوا

Kata mereka itu

حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ

Memadai kami barang yang kami dapati di atas bapa-bapa kai daripada agama dan syariat firmanNya

أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ

Jika ada bapa-bapa mereka itu tiada mengetahui suatu hokum dan tiada dapat hidayah yang dijalan agama yang sebenar sekalipun memadaikah juga

Selasa, 24 Mac 2020

Al Maidah - Ayat 103




ما جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحيرَةٍ وَلا سائِبَةٍ وَلا وَصيلَةٍ وَلا حامٍ ۙ وَلٰكِنَّ الَّذينَ كَفَروا يَفتَرونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ ۖ وَأَكثَرُهُم لا يَعقِلونَ

Allah sekali-kali tidak pernah mensyari’atkan adanya bahiirah, saaibah, washiilah dan haam. Akan tetapi orang-orang kafir membuat-buat kedustaan terhadap Allah, dan kebanyakan mereka tidak mengerti.

TAFSIR NURUL EHSAN MS 245 BARIS KE 5 DARI ATAS

AYAT 103 SURAH AL MAIDAH

ما جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحيرَةٍ وَلا سائِبَةٍ وَلا وَصيلَةٍ وَلا حامٍ ۙ

Tiada menjadikan Allah Ta’ala syariat agama daripada bahirah dan tiada saibah dan tiada wasilah dan tiada ham maka bahirah unta betina ditegah air susunya daripada manusia melainkan khadam berhala as saibah unta betina merdeka akan dia oleh orang sakit kazar jika baik sakitnya ia hendak merdeka unta bagi berhala mereka itu dan ham itu unta jantan dapat anak sepuloh ditinggalkan dia bagi berhala seperti yang diperbuat oleh orang yang masa jahiliyah maka Allah Ta’ala beri ingat pekejaan itu bukan suruhanNya

وَلٰكِنَّ الَّذينَ كَفَروا يَفتَرونَ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ ۖ

Dan tetapi kerjaan itu segala orang kafir jahiliyah yan dibuat-buatkan atas Allah Ta’ala akan dusta dikata perbuatan Allah

وَأَكثَرُهُم لا يَعقِلونَ

Dan kebanyakan mereka itu kafir tiada beraqal sekira dinisbah perbuatan itu kepada Allah Ta’ala

Al Maidah - Ayat 102 Ms 245


قَد سَأَلَها قَومٌ مِّن قَبلِكُم ثُمَّ أَصبَحوا بِها كٰفِرينَ

TERJEMAHAN BIASA

Sesungguhnya telah ada segolongan manusia sebelum kamu menanyakan hal-hal yang serupa itu (kepada Nabi mereka), kemudian mereka kufur dengannya.

TAFSIR NURUL EHSAN MS 245 BARIS PERTAMA DARI ATAS

AYAT 102 SURAH AL MAIDAH

Sungguh telah ditanya akan dia segala pertanyaan itu oleh kaum Yahudi dan Nasora dahulu daripada kamu akan Anbiya’ mereka itu maka dijawab dengan menyata hukuman-hukuman maka jadi mereka itu kafir sekelian dengannya dengan sebab meninggalkan amal dengannya seperti minta kaum Nabi Soleh itu mukjizat dan Yahudi minta lihat Allah dengan jahr terang dan Nasora minta turun Maidah hidangan dari langit.

Selasa, 27 November 2018

Al Maidah - Ayat 101 Ms 244

turun tatkala membanyak mereka itu akan Tanya Rasulullah daripada fardhu haji adakh tiap-tiap tahun dan bapanya di mana dalam syurga, atau …. Ayat 101

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
Hai segala mereka yang beriman
لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ
Jangan kamu Tanya daripada segala perkara-perkara yang tiada menafaat akan kamu
إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ
Jika dinyata bagi kamu pertanyaan itu nescaya menyakiti akan kamu seperti jawab Rasulullah bapa engkau dalam neraka
وَإِنْ تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ
Dan jika kamu tiada daripada yang manafaat kamu ketika turun Quran menyatanya dan manakala dinyata kau susah hati maka janganlah kamu Tanya daripadanya kerana tiada manafaat bagi kamu
عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ
Telah memaafkan Allah Ta’ala daripadanya pertanyaaan itu maka jangan kamu ulang lagi
وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
Dan Allah Ta’ala itu Tuhan yang amat mengampuni lagi halim tiada menyegera azab

Al Maidah - Ayat 100 Ms 244


قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ
Kata olehmu tiada bersamaan jahat dan baik kufur dan iman haram dan halal itu
وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ
Dan jika mengajaibkan akan dikau oleh banyak yang jahat dan kufur haram sekalipun
فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ
Maka hendaklah kamu takut akan Allah Ta’ala hai segala yang empunya aqal pada tinggal yang jahat kufur haram itu
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Mudah-mudahan kamu dapat kemenangan kamu dngan syurga dan lepas daripada neraka turun tatkala membanyak mereka itu akan Tanya Rasulullah daripada fardhu haji adakh tiap-tiap tahun dan bapanya di mana dalam syurga, atau …. Ayat 101

Al Maidah - Ayat 99 Ms 244


مَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ
Tiada atas rasul itu melainkan menyampai suruhan Allah kepada kamu sahaja
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
Dan Allah Ta’ala itu mengetahui barang yang kamu nyata dan barang yang kamu sembunyi daripada taat rasul atau tiadanya maka membalas ia akan kamu

Al Maidah - Ayat 98 Ms 244 Baris Ke 3


اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Ketahui oleh kamu bahawasa Allah Ta’ala sangat-sangat siksa atas segala seterunya daripada kafir dan munafiq dan bahawasa Allah Ta’ala amat mengampuni bagi segala auliya’nya yang ikut suruh tegahnya lagi amat Rahim dengan mereka itu

Khamis, 8 November 2018

Al Maidah - Ayat 97 Ms 243 - 244 Baris Ke 8 Dari bawah


جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ
Dan menjadi oleh Allah Ta’ala akan ka’abah Baitullah Al Haram tempat berdirian agama bagi manusia dengan kerja haji
وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ
Dan menjadi bulan asyhur al Haram itu tempat perdirian agama kerana aman daripada perang dalam bulan itu iaitu Zulkaedah Zulhijjah Muharram dan Rejab
وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ
Dan menjadi unta hadiah kepada tanah haram dan qolaid gantung sepotong ranting kayu tanah haram di leher iatu jadi perdirian agama aman daripada dirampas saun atas orang itu
ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
Bermula demikian itu kejadian itu supaya kau ketahui bahasanya Allah Ta’ala itu Tuhan yang ketahui barang yang tujuh lapis langit dan barang yang di dalam bumi
وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Dan bahawasanya Allah Ta’ala itu dengan tiap-tiap suatu amat ketahui yang memberi muslihat bagi kamu dan memberi mudharat atas kamu dan yang akan datang tiada tersembunyi atas Allah Ta’ala

Al Maidah - Ayat 96 Ms 243 Baris Ke 6 Dari Atas


أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ
Dihalalkan bagi kamu hai manusia perburuan laut dan makanannya ikan mati ombak bawa ke darat bahawa kau makan akan dia iaitu tiap-tiap binatang tiada hidup di darat seperti ikan dan ketam dan udang dan haram binatang yang hidup di laut dan darat seperti ketam batu dan katak dan buaya dan ular dan haram binatang laut yang bawa racun
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ
Bersedap-sedap bagi kamu dan bagi orang musafir buat segala ikan kering
وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ
Dan haram atas kamu itu memburu perburuan daratan selama ada kamu itu ihram haji atau umrah dan binatang yang berubah jadi bangkai haram makannya bersalahan perburuan orang tiada ihram maka halal bagi orang yang ihram makannya
وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Dan takut oleh kamu akan Allah ta’ala Tuhan yang kepadanya dihimpun kamu di akhirat maka membalas IA akan amalan kamu dengan jenisnya daripada baik dan jahat

masalah ejaan .... berubah