يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي
الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى
فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ
بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ
ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Wahai
orang-orang yang beriman! Diwajibkan kamu menjalankan hukuman "Qisas"
(balasan yang seimbang) dalam perkara orang-orang yang mati dibunuh iaitu:
orang merdeka dengan orang merdeka, dan hamba dengan hamba, dan perempuan
dengan perempuan. Maka sesiapa (pembunuh) yang dapat sebahagian keampunan dari
saudaranya (pihak yang terbunuh), maka hendaklah orang yang mengampunkan itu)
mengikut cara yang baik (dalam menuntut ganti nyawa), dan (si pembunuh pula)
hendaklah menunaikan bayaran ganti nyawa itu) dengan sebaik-baiknya. Yang
demikian itu adalah suatu keringanan dari Tuhan kamu serta suatu rahmat
kemudahan. Sesudah itu sesiapa yang melampaui batas (untuk membalas dendam
pula) maka baginya azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى
Telah di
fardhu atas kamu itu akan Qisas
berbalas-balas pada segala bagi bunuh sifat dan perbuatannya
الْحُرُّ بِالْحُرِّ
Dibunuh orang
merdeka dengan sebab bunuh orang merdeka tiada dengan sebab bunuh hamba
وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ
Dibunuh hamba dengan
sebab bunuh hamba
وَالأُنثَى بِالأُنثَى
Dan perempuan
dengan perempuan dan telah menyata oleh sunnah bahawa lelaki dibunuh dengan
bunuh perempuan dan dii’tibar bersama-sama pada agama maka tiada dibunuh muslim
jika hamba sekalipun dengan bunuh kafir dan jika merdeka sekalipun
فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ
أَخِيهِ شَيْءٌ
Barang siapa
yang membunuh yang dimaaf baginya daripada saudaranya akan suatu dengan
ditinggal Qisas daripadanya dan tukar Qisas dengan maaf setengah atau daripada
setengah waris
فَاتِّبَاعٌ
بِالْمَعْرُوفِ
Maka ikut tuntut
ambik diat
وَأَدَاء إِلَيْهِ
بِإِحْسَانٍ
Dan menunai
diat kepadanya waris-waris yang mengampun dengan kebaikan dengan tiada lokek
dan tiada kurang
ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن
رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ
Bermula yang
demikian itu harus Qisas dan maaf itu meringankan daripada Tuhan kamu dan
rahmat dengan kamu sekira-kira tiada putus akan suatu daripada keduanya seperti
yang diputus atas Yahudi dengan Qisas dan Nasara dengan diat apabila bunuh
orang
فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ
ذَلِكَ
Maka barang
siapa sahaja dengan Qisas pula kemudian daripada yang demikian itu maaf
فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Maka baginya
azab yang sangat sakit pada Akhirat dengan neraka atau pada dunia dengan bunuh
balas.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan